“去问那个橡胶人。”布法罗简短地说,然后砰地关上了门。朱利安生气了。他又敲了敲门。窗户开了,布法罗的娇小的妻子斯基皮往外看。
“你们去问印度橡胶先生吧。”她叫道,关上窗户,听起来像是在咯咯地笑。“他们是在捉弄我们吗?”迪克情绪激动地说。
“看来是这样。”朱利安说,“好吧,那我们就试着去问下橡胶人。来吧。不过,他是我们最后一个要尝试去找的人!”
他们走到橡胶人的篷车前,使劲地敲了敲门。“谁在外面?”篷车里传来了印度橡胶先生的声音。
“出来吧—我们想问你点事。”朱利安说。
“谁在那儿?”橡胶人又问。
“你很清楚我们是谁。”朱利安提高了声调说,“我们的篷车被偷了,我们要查出是谁把它们带走了。如果你不给我们提供任何帮助,我们就要打电话给警察了。”
门开了,橡胶人站在踏板上头,低头看着朱利安。“没有人偷走它们,”他说,“谁都没偷。你去问耍蛇人吧。”
“如果你觉得我们会去问这个露营地里的每个人,那你就错了!”朱利安生气地说,“我不想去报警—我们想和你们这些杂技演员做朋友,而不是敌人。这一切都很愚蠢。如果车被偷了,我们别无选择,只能去找警察—我想你不会希望他们再来找你吧!我们知道他们几个星期前就找过你了。”