以上两种情景里,“绿帽风”的意思差别不小。仔细想想,在“像一阵风”、“捉摸不定”这两点上,倒还是一致的。
不过,“捉摸不定”与“绿帽”之间又有什么关联呢?
想来想去想不通。
有人讲,偷人妻者,鬼鬼祟祟,自然让人捉摸不定。问题是,“抲绿帽风”者,到底是被戴绿帽子者还是偷人妻者呢?戴了绿帽抲绿帽,好像说不通;反过来,偷人妻者,躲还躲不及呢,更不会去抲因他而戴了绿帽的倒霉鬼,好像也说不通。
后来,看到一些关于包公戏的介绍了。那里面有关于“落帽风”的情节。想到宁绍方言中,“落”“绿”同音,也许是这么过来的吧。
先说“落帽”。
“落帽”是有出典的。《晋书·孟嘉传》中记载:某年重阳,征西大将军桓温设宴龙山招待参军孟嘉及一班幕僚。席间,忽然刮来一阵怪风,将孟嘉的帽子吹落,但孟嘉当时并不觉得。恒温见状,不让别人告之,还命另一幕僚孙盛写文章嘲讽孟嘉。孟嘉看了文章后,当场答道:“其文甚美。”于是,四坐嗟叹。
所以,后人说“龙山落帽”,是形容人气度恢宏,临乱不惊。